Δύο μεταφράσεις για τον πόλεμο στην ουκρανία



Αντίο ζωή, αντίο αγάπη...
Ουκρανία, πόλεμος και αυτοοργάνωση

Το κείμενο του Tristan Leoni με τίτλο “Adieu la vie, adieu l’amour… Ukraine, guerre et auto-organisation” δημοσιεύτηκε στο blog ddt21.noblogs.org στις 13 Μαΐου 2022. Παρά τις όποιες επιμέρους διαφωνίες, μεταφράζεται και διακινείται χωρίς αντίτιμο με σκοπό την προώθηση του κινηματικού διαλόγου πάνω στο ζήτημα του πολέμου στην ουκρανία.

Μπορείτε να κατεβάσετε το μεταφρασμένο πατώντας εδώ.

 



Η κατάρα του Πούτιν

Δημοσιεύτηκε στις 7 Απριλίου 2022 στο camaraderevolution.org

Μπορείτε να κατεβάσετε το μεταφρασμένο κείμενο πατώντας εδώ.